See 長袖善舞 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "來自《韓非子》的漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「善」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「舞」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「袖」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「長」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "《韓非子》,約公元前2世紀", "roman": "Bǐyàn yuē: “Cháng xiù shàn wǔ, duō qián shàn gǔ.” Cǐ yán duō zī zhī yì wèi gōng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "鄙諺曰:「長袖善舞,多錢善賈。」此言多資之易為工也。", "translation": "俗話說:「衣袖長,有益於作舞,資金多,就容易經營事業。」這意味著憑藉的事物多,你就可以更輕鬆的做事。" }, { "ref": "《韓非子》,約公元前2世紀", "roman": "Bǐyàn yuē: “Cháng xiù shàn wǔ, duō qián shàn gǔ.” Cǐ yán duō zī zhī yì wèi gōng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "鄙谚曰:「长袖善舞,多钱善贾。」此言多资之易为工也。", "translation": "俗話說:「衣袖長,有益於作舞,資金多,就容易經營事業。」這意味著憑藉的事物多,你就可以更輕鬆的做事。" } ], "forms": [ { "form": "长袖善舞", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "衣袖長,有益於作舞", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "做事有所憑藉,而易於成功" ], "id": "zh-長袖善舞-zh-phrase-uygi~v2D", "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "人行事的手腕高明,善於經營人際關係" ], "id": "zh-長袖善舞-zh-phrase-IdaFheGl", "raw_tags": [ "生意人或政治家" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chángxiùshànwǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄤˊ ㄒㄧㄡˋ ㄕㄢˋ ㄨˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "coeng⁴ zau⁶ sin⁶ mou⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chángxiùshànwǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄤˊ ㄒㄧㄡˋ ㄕㄢˋ ㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chángsiòushànwǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻang²-hsiu⁴-shan⁴-wu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "cháng-syòu-shàn-wǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "charngshiowshannwuu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чансюшаньу (čansjušanʹu)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ ʂän⁵¹ u²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "coeng⁴ zau⁶ sin⁶ mou⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chèuhng jauh sihn móuh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsoeng⁴ dzau⁶ sin⁶ mou⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cêng⁴ zeo⁶ xin⁶ mou⁵" }, { "ipa": "/t͡sʰœːŋ²¹ t͡sɐu̯²² siːn²² mou̯¹³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "長袖善舞" }
{ "categories": [ "來自《韓非子》的漢語成語", "官話成語", "官話詞元", "帶「善」的漢語詞", "帶「舞」的漢語詞", "帶「袖」的漢語詞", "帶「長」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有引文的文言文詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "etymology_examples": [ { "ref": "《韓非子》,約公元前2世紀", "roman": "Bǐyàn yuē: “Cháng xiù shàn wǔ, duō qián shàn gǔ.” Cǐ yán duō zī zhī yì wèi gōng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "鄙諺曰:「長袖善舞,多錢善賈。」此言多資之易為工也。", "translation": "俗話說:「衣袖長,有益於作舞,資金多,就容易經營事業。」這意味著憑藉的事物多,你就可以更輕鬆的做事。" }, { "ref": "《韓非子》,約公元前2世紀", "roman": "Bǐyàn yuē: “Cháng xiù shàn wǔ, duō qián shàn gǔ.” Cǐ yán duō zī zhī yì wèi gōng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "鄙谚曰:「长袖善舞,多钱善贾。」此言多资之易为工也。", "translation": "俗話說:「衣袖長,有益於作舞,資金多,就容易經營事業。」這意味著憑藉的事物多,你就可以更輕鬆的做事。" } ], "forms": [ { "form": "长袖善舞", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "衣袖長,有益於作舞", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "做事有所憑藉,而易於成功" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "人行事的手腕高明,善於經營人際關係" ], "raw_tags": [ "生意人或政治家" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chángxiùshànwǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄤˊ ㄒㄧㄡˋ ㄕㄢˋ ㄨˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "coeng⁴ zau⁶ sin⁶ mou⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chángxiùshànwǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄤˊ ㄒㄧㄡˋ ㄕㄢˋ ㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chángsiòushànwǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻang²-hsiu⁴-shan⁴-wu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "cháng-syòu-shàn-wǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "charngshiowshannwuu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чансюшаньу (čansjušanʹu)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ ʂän⁵¹ u²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "coeng⁴ zau⁶ sin⁶ mou⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chèuhng jauh sihn móuh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsoeng⁴ dzau⁶ sin⁶ mou⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cêng⁴ zeo⁶ xin⁶ mou⁵" }, { "ipa": "/t͡sʰœːŋ²¹ t͡sɐu̯²² siːn²² mou̯¹³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "長袖善舞" }
Download raw JSONL data for 長袖善舞 meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.